Francisco Barrios

Cuando un colombiano dice chévere…

In Off on 28/03/2017 at 14:06

Circulan por internet unas paginitas que proponen una especie de diccionario de expresiones colombianas con sus definiciones en inglés. La gente las pone a circular en las redes sociales. Traga, paila, chucha, jincho, etc. Entiendo que todo es parte de una estrategia de mercadeo que busca posicionar a los países, y supongo que, en esa medida, no es reprobable (vienen turistas, se crean puestos de trabajo). Pero mientras tanto, en el mundo real, los discretos islandeses se rebelaron en masa contra su sector financiero, encarcelaron a unos cuantos banqueros y construyen una sociedad cada vez más igualitaria (aunque nunca sabremos cuáles son los equivalentes islandeses de “bacán” o “parce” porque eso no tiene la menor importancia).

Anuncios